
הנשיקה מבעד למטפחת #2
הנשיקה מבעד למטפחת הופעת "הנשיקה מבעד למטפחת" היא יום חג לקורא העברי ומהווה תרומה וודאית ורבת-משקל לשיח התרבותי המקומי . המפגש עם שלל הניסיונות שנעשו מאז שלהי המאה ה-19 להריק לעברית מעושרה המסחרר של השירה היוונית והרומית , הגרמנית והרוסית , האנגלית והצרפתית , מעניק לא רק שפע הזדמנויות להציץ למסתרי "הקופסה השחורה" של התרבות העולמית אלא גם מאפשר התוודעות מעמיקה למיגוון האין-סופי כמעט של אפשרויות התרגום , לחילופי הטעם שחוללו מעצבי הלשון ולשינויים הדרמטיים שידעה העברית . המשורר אשר רייך , שמאז שנות ה-80 פירסם לעתים מזומנות , מעל דפי העיתונות הספרותית את פרקי השוואות השירה שזכו לאהבתם של קוראים רבים , מגיש מבחר נרחב , מגוון ומייצג מתוך מפעלו החלוצי הכולל למעלה מ-50 שירים מיצירותיהם של כ-40 משוררים ומשוררות . לצד כל שיר הנדפס בשפת המקור מופיע מיגוון






